nans chicken pot for two楠记潮汕鸡煲套餐(双人)⾁类:
Meat:
-楠记特供潮汕去骨脆皮鸡 x2
Nan Special Fresh Cut Boneless Chicken x2
-⻔店⾃制潮汕⽜⾁丸 x1
House-Made Fresh Beef Meatballs x1
-鮮切和⽜匙柄 x1
Freshly Sliced Wagyu Chuck Flap x1
素菜:
Vegetables:
-炸腐⽵ x1
Fried Bean Curd Stick x1
-冬⽠ x1
Winter Melon x1
-⾦针菇 x1
Enoki Mushrooms x1
-茼蒿 x1
Tung Ho (Edible Garland Chrysanthemum) x1
主食:
Side Dish:
-火鍋黃金搭檔方便面 x1
Instant Noodles x1
小料 x2
Dipping Sauce x2
⚠️ 部分食材可能含有花生或其製品,對花生過敏的貴賓請留意。
⚠️ Some ingredients may contain peanuts or peanut products; guests with peanut allergies please take caution.
$121.00⁺
nans chicken pot for four楠记潮汕鸡煲套餐(四人)⾁类:
Meat:
-楠记特供潮汕去骨脆皮鸡 x2
Nan Special Fresh Cut Boneless Chicken x2
-楠记带⻣贵妃鸡半只 x1
Nan Special Fresh Cut Half Guifei Chicken x1
-⻔店⾃制潮汕⽜⾁丸 x1
House-Made Fresh Beef Meatballs x1
-鮮切和⽜匙柄 x1
Fresh Cut Wagyu Chuck Flap x1
- 鮮切安格斯吊⻰ x1
Fresh Cut Sirloin Angus Beef x1
-楠记原味虾滑 x1
Nan Ji Original Shrimp Paste x1
素菜:
Vegetables:
-炸腐⽵ x1
Fried Bean Curd Stick x1
-冬⽠ x1
Winter Melon x1
-⾦针菇 x1
Enoki Mushrooms x1
-茼蒿 x1
Tung Ho (Edible Garland Chrysanthemum) x1
-⽟⽶ x1
Corn x1
主⻝:
Side Dish:
-火鍋黃金搭檔⽅便⾯ x2
Instant Noodles x2
⼩料 x4
Dipping Sauce x4
⚠️ 部分食材可能含有花生或其製品,對花生過敏的貴賓請留意。
⚠️ Some ingredients may contain peanuts or peanut products; guests with peanut allergies please take caution.
$212.00⁺
nan special fresh cut boneless chicken (original price 18)楠记特供潮汕去骨脆皮鸡(当日鲜切| 原价 $18)精选农场特供嫩鸡,鲜切调味,保留最鲜嫩的口感。
建议涮煮时间1分钟。
Selected farm-provided tender chicken, freshly cut and seasoned, retaining the most tender taste.
The recommended boiling time is 1 minute.
⚠️ 食材含有花生或其製品,對花生過敏的貴賓請留意。
⚠️ Ingredients contain peanuts or peanut products; guests with peanut allergies please take caution.
$14.98
nan special fresh cut half guifei chicken (raw chicken) original price 30楠记带骨贵妃鸡半只(生鸡)当日鲜切| 原价 $30精选农场特供嫩鸡,鲜切调味,保留最鲜嫩的口感。
建议涮煮时间5分钟。
Selected farm-provided tender chicken, freshly cut and seasoned, retaining the most tender taste.
The recommended boiling time is 5 minute.
$23.98
homemade fresh beef meat balls门店自制潮汕牛肉丸*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 5 mins*
$8.98
Sold Out
queen of mushrooms- bamboo fungus菌中皇后-爽口鲜竹笙
$11.99
Valentines Day Combo
valentines day combo for two情人节2人套餐
$49.99⁺
Top Picks
strawberry greentea shaved ice圣诞专享:草莓抹茶绵绵冰本產品为圣诞限定甜品。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
fresh cut oyster blade angus beef (original price 22.98)鮮切安格斯匙柄 (农场直送| 原价 $22.98)*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$14.98
homemade fresh beef meat balls门店自制潮汕牛肉丸*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 5 mins*
$8.98
Sold Out
fresh cut lamb (original price 21.98)鲜切羊肉 (原价 $21.98)*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$12.98
Sold Out
queen of mushrooms- bamboo fungus菌中皇后-爽口鲜竹笙
$11.99
fresh 10 second teochew rice noodle新鲜潮汕粿条(十秒即熟)
$4.98
(pitcher) traditional cantonese iced chrysanthemum tea老广古法泡制冰镇菊花茶 (扎)
$12.99
(glass) traditional cantonese iced chrysanthemum tea老广古法泡制冰镇菊花茶 (杯)
$3.49
osmanthus fermented rice balls one bowl桂花酒酿圆子(一人份)
$3.98
Sold Out
pumpkin hype shaved ice南瓜上头绵绵冰本產品为感恩节限定甜品。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
Sold Out
pumpkin monster shaved ice南瓜怪绵绵冰本產品为万圣节限定甜品。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
Sold Out
Soup Base
chicken broth with hairy fig root -non spicy十小时慢熬鸡汤+五指毛桃锅底(不辣)十小时慢熬鸡汤,精选丰富食材入味,融入五指毛桃等多种药材,清补养生,健脾补气。
建议:先喝汤,加入芹菜碎,更能品味出真汤的醇香味。
$18.98
coconut fig soup base with half guifei chicken - non spicy无花果椰子鸡锅底 (不辣)椰子水融和无花果的味道,碰撞出鲜甜清香的水花,清润消暑,养胃又养颜。
搭配精选农场特供嫩鸡,鲜切调味,保留最鲜嫩的口感。
建议开锅后5分钟品尝。
建议:先涮锅后喝汤,品尝食的美味,锁住汤的清香。
$42.96
traditional house special chili oil牛油红锅
$29.98⁺
two flavor broth base鸳鸯锅
$18.98⁺
three flavor broth base三味锅
$16.98⁺
scan to connect to wi-fiWi-Fi二維碼SSID: Nan Hotpot Guest
Password: nanhotpot2062091999
$0.00
consumer advisory消费者告知Some menu items may be served raw or undercooked, or contain raw or undercooked ingredients (such as meat, seafood, shellfish, or eggs).
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
fresh cut oyster blade angus beef (original price 22.98)鮮切安格斯匙柄 (农场直送| 原价 $22.98)*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$14.98
homemade fresh beef meat balls门店自制潮汕牛肉丸*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 5 mins*
$8.98
Sold Out
nan special fresh cut boneless chicken (original price 18)楠记特供潮汕去骨脆皮鸡(当日鲜切| 原价 $18)精选农场特供嫩鸡,鲜切调味,保留最鲜嫩的口感。
建议涮煮时间1分钟。
Selected farm-provided tender chicken, freshly cut and seasoned, retaining the most tender taste.
The recommended boiling time is 1 minute.
⚠️ 食材含有花生或其製品,對花生過敏的貴賓請留意。
⚠️ Ingredients contain peanuts or peanut products; guests with peanut allergies please take caution.
$14.98
nan special fresh cut half guifei chicken (raw chicken) original price 30楠记带骨贵妃鸡半只(生鸡)当日鲜切| 原价 $30精选农场特供嫩鸡,鲜切调味,保留最鲜嫩的口感。
建议涮煮时间5分钟。
Selected farm-provided tender chicken, freshly cut and seasoned, retaining the most tender taste.
The recommended boiling time is 5 minute.
$23.98
nan original shrimp paste楠记原味虾滑*Raw shellfish, cook at least for 1min, may need to cook for longer time if the size is bigger than usual*
$12.98
Signature Dish
signature platter九宫格特色菜拼盘*Most of dishes in this comb are uncooked food, at lease cook those uncooked food for 1-3 mins in boiling broth*
拼盘内容物(Platter include):
耙鸡脚 (Sichuan style chicken feet)
卤鹌鹑蛋 (Braised quail eggs)
原味鱼籽虾滑(Original shrimp paste)
香贡丸子(meat ball with cilantro)
特色猪肝(pork liver)
麻辣牛肉(spicy beef)
油辣子鱼片(snakehead w. chili oil)
黄金嫩猪肉(tender pork slices)
笋尖(bamboo shoots)
$25.98
sichuan style tender beef耙牛肉cooked tender beef, eat directly or cook in broth as personal favorite.
$9.98
sichuan style beef tendon耙蹄筋cooked beef tendon, eat directly or cook in broth as personal favorite.
$8.98
sichuan style pork intestine卤肥肠cooked, could be cooked again in the broth to enhance the flavor
$5.98
sichuan style tender chicken feet耙鸡脚cooked chicken feet, eat directly or cook in broth as personal favorite.
$5.98
sichuan style trotters耙猪蹄cooked trotters, eat directly or cook in broth as personal favorite.
$7.98
sichuan style quail egg卤鹌鹑蛋cooked already, could be cooked again in the broth to enhance the flavor
$7.98
sichuan style honeycomb tripe卤金钱肚
$4.98
Sold Out
beef tongue w. rattan pepper藤椒牛舌*Raw meat, Cook in boiling broth for at least 20sec*
$16.98
featured pork liver特色猪肝*Raw meat, please cook at least for 1 min in boiling broth*
$5.98
shrimp paste w. dragon fruit火龙果鱼籽虾滑*Raw shellfish, cook at least for 1min, may need to cook for longer time if the size is bigger than usual*
$12.98
Sold Out
meat ball w. chili & century egg烧椒皮蛋丸子*Raw meat, cook at least for 1min in boiling broth, may need to cook for longer time if the size is bigger than usual*
$8.98
Sold Out
meat ball w. cilantro香贡丸子*Raw meat, cook at least for 1min in boiling broth, may need to cook for longer time if the size is bigger than usual*
$7.98
shredded potato瀑布土豆丝(必点)Veggie, can eat uncooked, cook 15sec for better taste and texture
$6.98
beef w. green & red chili双椒牛肉*Raw meat, cook for at least 1min, leave in the boiling broth for 1-3mins*
$9.98
spicy beef麻辣牛肉*Raw, cook in boiling broth for at least 2 mins
$9.95
spicy short ribs麻辣排骨*Raw, cook in boiling broth for at least 5mins*
$8.98
Sold Out
super tender pork slices黄金嫩肉片*Raw, cook in boiling broth for at least 3mins*
$5.98
homemade beef嫩牛肉*Raw, cook in the boiling broth for at least 3mins*
$6.98
Seafood
rocket cut squid火箭鱿鱼*Raw, cook in the boiling broth for at least 3min*
$7.98
basa fillet龙利鱼*Raw, cook in the boiling broth for at least 2mins*
$7.98
whiteleg shrimp南美白虾*Raw, cook in the boiling broth for at least 3min*
$7.98
grass carp fillet脆肉皖*Raw, cook in the boiling broth for at least 30sec*
fresh cut oyster blade angus beef (original price 22.98)鮮切安格斯匙柄 (农场直送| 原价 $22.98)*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$14.98
homemade fresh beef meat balls门店自制潮汕牛肉丸*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 5 mins*
$8.98
Sold Out
fresh cut lamb (original price 21.98)鲜切羊肉 (原价 $21.98)*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$12.98
Sold Out
prime beef short rib精品牛小排*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$22.98
sliced beef short plate精品肥牛*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$9.98
sliced lamb羔羊卷*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$9.98
ox tongue10秒牛舌*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 10sec*
$14.98
fortune bag w. fish roe福包*Raw seafood, cook in the boiling broth for at least 3mins*
$5.98
goose intestine鲜鹅肠*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$22.98
black & white tripe platter毛肚黑白配
$17.98
nan trio meatball platter (fortune bag w. fish, homemade fresh beefballs, fish ball with fish roes)楠家三拼丸子 (福包,自制潮汕牛肉丸,蟹黄鱼包蛋)
$13.98
Sold Out
nans beef tripes楠三孃脆毛肚*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$12.98
nans black beef tripes楠三孃黑毛肚*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 15sec*
$18.98
duck blood slices鸭血*Raw Meat, Cook in boiling broth for at least 1min*
$7.98
pig brain脑花*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 10mins*
$8.98
boneless duck feet无骨鸭掌*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 5mins*
$8.98
thick slices pigs kidney大刀腰片*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 1mins*
$8.98
thousand layered tripe千层肚*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 30sec*
$6.98
thousand-layered tripes千層黑毛肚
$6.98
shredded beef (cilantro)香菜千丝牛肉*Raw, cook in the boiling broth for at least 2min*
$8.98
shredded beef aorta千丝黄喉*Raw, cook in the boiling broth for at least 2min*
$8.98
Sold Out
ox aorta黄喉*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 1mins*
$7.98
fish ball with fish roe蟹黄鱼包蛋
$7.98
fish tofu鱼豆腐
$6.98
crab stick蟹柳*cook in the boiling broth for at least 1mins*
$4.98
luncheon meat午餐肉*Please cook in boiling soup for at least 2 minutes*
$6.98
shrimp ball w. salted sea duck egg海鸭蛋虾丸*Raw, cook in the boiling broth for at least 3mins*
$7.98
Sold Out
marinated chicken嫩滑鸡肉*Raw Meat, cook in the boiling broth for at least 3 mins*
$9.98
Sold Out
Vegetable
fresh veggie platter田园时蔬拼盘 (大白菜、生菜、A菜)
$13.98
fresh & frozen tofu platter豆腐双拼 (鲜豆腐,冻豆腐)
$4.98
queen of mushrooms- bamboo fungus菌中皇后-爽口鲜竹笙
$11.99
chinese cabbage白菜
$6.98
a choy油麦菜
$6.98
green leaf lettuce爽口生菜
$6.98
tung ho茼蒿
$6.98
watercress西洋菜
$6.98
Sold Out
enoki mushroom金针菇
$5.98
bamboo shoot flaky高山细竹笋片
$4.98
Sold Out
bamboo shoot笋尖
$6.98
chinese yam山药
$7.99
corn玉米
$4.99
tribute vegetables贡菜
$8.98
white turnip白萝卜
$4.99
pumpkin老南瓜
$6.98
potato slices土豆片
$4.98
black fungus小木耳
$5.98
stem lettuce青笋块
$7.98
winter melon冬瓜
$4.98
kelp knot海带结
$5.98
8 seconds kelp sprouts8秒海带芽
$5.98
Sold Out
lotus root藕片
$4.99
potato noodle火锅川粉
$5.95
oyster mushroom平菇
$6.98
Sold Out
frozen tofu冻豆腐
$4.98
fresh tofu鲜豆腐
$4.98
fried bean curd stick炸腐竹
$5.98
Sold Out
bean curd stick腐竹
$5.98
bean curd腐皮
$5.98
fried bean curd响铃卷
$5.98
konjac魔芋丝
$3.98
Sold Out
tricolor noodles三色面
$2.98
Sold Out
Rice & Noodles
nans fried rice楠三孃蛋炒饭
$12.98
pickled vegetables egg fried rice芽菜炒饭
$12.98⁺
plain rice白米飯
$2.50
fresh 10 second teochew rice noodle新鲜潮汕粿条(十秒即熟)
$4.98
instant noodle火锅黄金搭档方便面
$2.99
handmade noodles手工面Needs to be cooked for at least 3mins
$4.98
vermicelli粉丝
$5.98
Sold Out
Beverage
hong kong style iced lemon tea旧街冻柠茶
$3.49
hong kong style iced milk tea旧街冻奶茶
$3.49
(glass) traditional cantonese iced chrysanthemum tea老广古法泡制冰镇菊花茶 (杯)
$3.49
(pitcher) traditional cantonese iced chrysanthemum tea老广古法泡制冰镇菊花茶 (扎)
$12.99
cola可乐
$1.99
diet cola健怡可乐
$1.99
sprite雪碧
$1.99
herbal sweet tea王老吉
$3.98
hot kid milk旺仔牛奶
$3.99
Sold Out
arctic ocean mandarin refined orange soda北冰洋
$3.98
plum juice (cup)酸梅汤(杯)
$3.49
Sold Out
nans herbal tea楠火锅养生花茶
$2.98
Sold Out
ksf iced tea冰红茶
$4.49
ksf jasmine honey tea茉莉蜜茶
$4.49
ksf jasmine tea茉莉清茶
$4.49
fresh lemon tea暴打柠檬茶(一颗鲜柠檬)
$3.99
coconut milk椰汁
$3.99
Sold Out
ksf mellow oolong醇香烏龍茶
$4.99
Appetizer
fried rice cake w brown sugar红糖糍粑
$7.48
deep fried crispy pork现炸酥肉deep fried, can eat directly or cook in broth for 3mins for different texture
$10.98
sweet potato pancake楠三孃手工苕皮cooked, can eat directly or cook in broth for 1 min
$6.98
coconut runner balls椰子流心球
$4.68
Sold Out
soybean sauce beef fried rice酱肉炒饭
$13.98
fried dough sticks油条
$4.48
low-carb friendly- fried cauliflower rice低碳饮食首选- 炒花椰菜“饭”🥦热量减半,满足不减! 以新鲜花椰菜碎粒替代白米,搭配鸡蛋和彩蔬快炒,少油不腻,清香爽口,打造低碳、低GI的轻盈主食,每一口都走在健康地毯上。
🥗Skip the carbs, not the flavor! Finely minced cauliflower replaces rice in this light yet savory stir-fry with eggs and vegetables. Lower in calories, rich in fiber — it’s a guilt-free meal for those walking the clean-eating path.
$14.98
Dessert
strawberry greentea shaved ice圣诞专享:草莓抹茶绵绵冰本產品为圣诞限定甜品。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
Sold Out
osmanthus fermented rice balls one bowl桂花酒酿圆子(一人份)
$3.98
Sold Out
pumpkin hype shaved ice南瓜上头绵绵冰本產品为感恩节限定甜品。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
Sold Out
pumpkin monster shaved ice南瓜怪绵绵冰本產品为万圣节限定甜品。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
Sold Out
uji matcha shaved ice宇治抹茶綿綿冰
$15.98
thick milk shaved ice牛乳绵绵冰本產品含有 花生。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
strawberry shaved ice草莓绵绵冰本產品含有 花生。
如您或您的同伴對花生或其他堅果過敏,請務必在點餐時告知服務員,以便我們為您調整或建議其他餐品。
This product contains peanuts.
If you or your party have an allergy to peanuts or other nuts, please inform your server so we can adjust or recommend alternatives.
$15.98
traditional crystal icy jelly传统红糖冰粉Contains peanuts